Vou pensar em algo para nos tirar dessa, eu prometo.
Pronaciæu naèin da se izvuèemo. Obeæavam.
Enquanto isso... vou pensar em como vai compensá-lo.
U meðuvremenu... Smislit æu naèin da mu se odužiš.
Vou buscar Ben, mas vou pensar em alguma coisa.
Морам по Бена. Али смислићу нешто.
Quando me mostrarem seu truque, vou pensar em poupar a vida dos seus operadores.
Kada otkrijete svoju prevaru, razmisliæu da poštedim živote vaših operativaca.
Não sei, vou pensar em algo.
Pravilo treæeg sastanka. Verovatno si zaboravila.
Vou pensar em um número, entre um e dez.
Zamislicu broj od 1 do 10.
Vou pensar em alguma coisa, e vou te surpreender.
Nešto æemo izmisliti i iznenaditi te.
Barbie bandida, eu vou pensar em algo.
O.k, barbi - kriminalko, smisliæu ti nešto.
Não é fácil, mas vou pensar em algo.
Teško je, ali dajte da porazmislim o tome.
Ainda não sei o que vamos fazer com você, mas vou pensar em alguma coisa.
Ne znamo šta cemo sa tobom, ali smislicemo nešto.
Vamos terminar a sobremesa e voltar para a sua casa... e fazer amor, talvez vou pensar em algo.
Hajde da pojedemo desert, pa da odemo kod tebe... i vodimo ljubav. Možda æe mi onda doæi.
Tenho certeza que vou pensar em algo.
Pa, sigurna sam da æu se setiti neèeg.
Vou pensar em nós dois, Kumar e Harold.
Zamolio sam te da ostaneš u autu.
O Eddie está atrasado, portanto... entrega isto e eu vou pensar em perdoar a sua conta.
Edi kasni, pa æeš ti ovo isporuèiti a ja æu da ti prekratim raèun.
A partir deste momento, nunca mais vou pensar em Envy Adams!
Od sada pa nadalje, više NE MISLIM na Envy Adams!
Agora eu vou te contar o meu plano inteiro, vou pensar em uma forma absurda e complexa de te matar, e você vai pensar em uma forma igualmente complexa de escapar.
Sad æu ti otkriti svoj ceo plan i onda æu smisliti neki apsurdni i uvrnuti naèin da te ubijem. A ti æeš pronaæi isti takav naèin da pobegneš.
E se vocês fizerem isso para mim, vou pensar em esquecer tudo isso.
Ako mi to obavite, razmotriæu da vas oslobodim duga.
Vou pensar em você ser o vigia principal, mas quero algo em troca.
Tebe ću smatrati za glavnog stražara, ali želim nešto zauzvrat...
Então vou pensar em tirar o livro... até que consiga a sua vaga na sua preciosa universidade.
Onda æu da razmislim da možda skinem knjigu dok ne dobiješ to tvoje glupo radno mesto na glupom koledžu.
Hank, quando me masturbar, Vou pensar em sua mãe.
Хенк, када ћу ја мастурбирати, мислићу на твоју маму.
Tudo bem, vou pensar em outra coisa.
U redu, moraæu da smislim nešto drugo.
Vou pensar em todas as coisas que... nós fizemos juntos.
Mislim o svim tim stvarima koje... smo radili zajedno.
2.0736200809479s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?